Otra de mis festividades favoritas acaba de ocurrir este fin de semana, el Día de Muertos.
Another of my favorite celebrations just happened this weekend, the Day of the Dead.
Une autre de mes fêtes préférées vient de se produire ce week-end, le Jour des Morts.
Halloween 2024
As all Halloweens, this 2024 was also a fun one. Here I explain what happened this year.
Como todos los Halloweens, este 2024 estuvo divertido. Aquí les cuento que pasó.
Comme tous les Halloweens, celui 2024 était amusant. Ici, je vous raconte ce qui s’est passé.
Clases de Tango Argentino en La Catrina Cantina
La comunidad de Tangueros de Vallarta está ofreciendo ahora clases de Tango Argentino los sábados a las 6:30pm en La Catrina Cantina en Puerto Vallarta.
Continue reading “Clases de Tango Argentino en La Catrina Cantina”TravelTuesday Bucket list updated/Lista de Cosas por hacer actualizada
#TravelTuesday
I am updating my bucketlist of things I want to do before I meet Grandma Coco in Mictlan. Here they are:
Continue reading “TravelTuesday Bucket list updated/Lista de Cosas por hacer actualizada”
My Birthday Celebration/Mi Celebración de Cumpleaños @ Puerto Vallarta & Guadalajara!
This time I celebrated my birthday in two locations: La Bodeguita del Medio in Puerto Vallarta and the Tremendo Rumbón congress in Guadalajara:
Ésta vez celebré mi cumpleaños en dos locaciones: La Bodeguita del Medio en Puerto Vallarta y el Congreso Tremendo Rumbón en Guadalajara.
Continue reading “My Birthday Celebration/Mi Celebración de Cumpleaños @ Puerto Vallarta & Guadalajara!”Clase de AcroYoga con la Maestra Shirley
Este fin de semana, tome una clase nueva, por segunda vez, después de hace mucho, una clase de Acroyoga en la Unidad Deportiva:
Continue reading “Clase de AcroYoga con la Maestra Shirley”Invitación a mi Celebración de Cumpleaños/ Invitation to my Birthday Celebration
Con Junio, llegaron a Puerto Vallarta las elecciones, la época de mangos, de ranas y esperemos que pronto la época de lluvias. Además de esto, en Junio llega mi cumpleaños. Aquí les cuento lo que estoy pensando hacer:
On June, we got in Puerto Vallarta the elections, the mango season, the frog season and we hope that very soon the rainy season. Besides this, in June, my birthday is coming. Here I will tell you what I am thinking on doing:
Continue reading “Invitación a mi Celebración de Cumpleaños/ Invitation to my Birthday Celebration”Moto Naranja y Salsa Pública en Bucerías/Orange Bike and Public Salsa at Bucerías/Moto Orange et Salsa Publique Au Bucerías
Cansadas de que todos los eventos de Salsa y Bachata ocurren siempre en Puerto Vallarta y en Sayulita, un grupo de chicas aficionadas al meneo convocaron a todos los salseros de ranchos vecinos, a ir a Bucerías a bailar en un espacio público.
Fatigué du fait que tous les événements de Salsa et Bachata ont toujours lieu à Puerto Vallarta et Sayulita, un groupe de filles qui aiment bouger les hanches, a appelé tous les danseurs des villages voisins à se rendre à Bucerías pour danser tout la soirée dans un espace public.
Tired of the fact that all the Salsa and Bachata events always take place in Puerto Vallarta and Sayulita, a group of girls who are fond of shaking her hips, gave a shout to all the salsa dancers from neighboring villages to go to Bucerías in the weekend to dance during the eve in a public space.



