¡Feliz Día de Muertos! Happy Day of the Dead! Bonne Journée Des Morts!

This year, due to unforeseen circumstances, I couldn’t set up an altar at la Maison. But thankfully, this blog always has a long space to post a virtual offering.

We welcome all those who have passed on but return today to see how we continue rolling and hitting our heads in this rollercoaster called Life.

Mi Abuelo/My Grandfather/Mon Grandpére Emilio Andalón; Mi primer amor/My first love/Mon Premier Amour: Sarah Taylor; Mi Abuela/My Grandmother/Ma Grandmére Vicky Chumacero; Mi Gato, My Cat/Mon Chat: Tango; Mi Perro, My Dog/Mon Chien: Nanuk.

Aniversario de Puerto Vallarta/Anniversaire de Puerto Vallarta/Puerto Vallarta’s Anniversary

Ce week-end, l’ambiance est à la fête : Puerto Vallarta célèbre son 57e anniversaire en tant que ville et son 107e anniversaire en tant que village. Parmi les festivités, on compte les traditionnelles Fiestas de Mayo sur l’avenue Mexico, avec des jeux et des montagnes russes, ainsi que plusieurs concerts d’artistes mexicains populaires. Le samedi, sur le Malecón, un défilé aérien avec avions et planeurs militaires a eu lieu, ainsi qu’une fête nocturne sur la place principale. Joyeux anniversaire Puerto Vallarta !

Tango & Flowers @ el Jardín Botánico

All the couples in Puerto Vallarta that love flowers and love to dance, this February the 14th at 2pm, the Vallarta Botanical Gardens have an invitation for you.

Learn the basics of Tango dance in the middle of the amazing flowers that are there. The class is free with your admission ticket (mx$300 pesos, free for the Garden Members), but tips to the instructor are thankfully accepted.

Enjoy the rhythm and passion of tango in an unique natural setting, while celebrating love in all its forms.

❤️
Tango en el Jardín Botánico
Tango at the Vallarta Garden

Flow

Continue reading “Flow”

Moto Naranja y Salsa Pública en Bucerías/Orange Bike and Public Salsa at Bucerías/Moto Orange et Salsa Publique Au Bucerías

Cansadas de que todos los eventos de Salsa y Bachata ocurren siempre en Puerto Vallarta y en Sayulita, un grupo de chicas aficionadas al meneo convocaron a todos los salseros de ranchos vecinos, a ir a Bucerías a bailar en un espacio público.
Fatigué du fait que tous les événements de Salsa et Bachata ont toujours lieu à Puerto Vallarta et Sayulita, un groupe de filles qui aiment bouger les hanches, a appelé tous les danseurs des villages voisins à se rendre à Bucerías pour danser tout la soirée dans un espace public.
Tired of the fact that all the Salsa and Bachata events always take place in Puerto Vallarta and Sayulita, a group of girls who are fond of shaking her hips, gave a shout to all the salsa dancers from neighboring villages to go to Bucerías in the weekend to dance during the eve in a public space.
 

Continue reading “Moto Naranja y Salsa Pública en Bucerías/Orange Bike and Public Salsa at Bucerías/Moto Orange et Salsa Publique Au Bucerías”

Up ↑