Roma es mi favorita en los Oscares

Hoy son los Oscares y Roma es favorita.

Interesante que una buena película a veces no solo nos cuenta una realidad sino que también puede trascender más allá de las salas de cine y crear hasta un impacto en todo un pais.

Independientemente de los detalles tecnicos como la excelente fotografía y ambientación de la época, Roma es una película que con un ritmo bastante más lento que el acostumbrado por Hollywood habla sobre algo que en México vemos tan seguido que no lo notamos: La servidumbre que se confunde con esclavitud, que se confunde con familia: Cleo a veces se sentía parte de la familia, y a veces se sentía esclava. Y no parecía tener solo un empleo del que puedes renunciar un día y ya. Ella tenía que ir con sus patrones hasta en sus vacaciones. Obvio hay gente de otros países que vio este tipo de vidas y no lo consideran normal, aunque al mexicano si le parezca normal.

Fuera de las pantallas de cine trascendió por todo el impacto que genero en redes sociales. Hubo de todos desde indígenas que se sintieron empoderados hasta gente que crítico que fuera actuación el hecho de que un indígena la hiciera de empleada de limpieza (Como si solo eso supieran hacer) o otros que criticaron que una mujer indígena fuera hiper retocada para la portada de una revista. (Como si no hicieran lo mismo con todas las mujeres)

Para quien dudaba que existe el clasismo y el racismo en México, Roma destapó la cloaca.

¡Grande Cuarón!

Roma

Por fin después de mucho tiempo y de tantos memes y tantas nominaciones, pude ver Roma, la nueva película de Alfonso Cuarón.

Como a estas alturas sé que todos ya la han visto menos yo, daré mi opinión con todo y spoilers. Si aún no la has visto, para de leer y lanzate a Netflix a verla.

Me queda muy claro como esta película pudo haber sido un poco más atractiva para el mercado extranjero, esos gringos, Alemanes o Canadienses que adoran a México que para los mexicanos a los que a algunos les puede ser una simple película lenta que habla de la vida cotidiana de una familia.

Pero la familia presentada aquí, aunque común para nosotros los mexicanos, puede que no sea común en otros países un poco más equitativos. A mi se me hace muy interesante todo este rollo de las criadas domésticas que viven dentro de las casas de sus patrones. Estas mujeres no son esclavas pero si lo son. Cleo se levanta antes que todos, se duerme después que todos, y técnicamente vive para sus patrones. No es esclava porque tiene sueldo y días libres pero si lo es porque no se puede hacer otra cosa ni salirse de ahí, ni siquiera tendría donde dormir.

Lo más fascinante de esta figura tan común en muchas familias mexicanas de antes y de hoy y que me costaría trabajo explicarle a un extranjero es que al final esta empleada (o esclava) es considerada como parte de la familia. Inclusive los niños y todos la quieren. Y es que en realidad ella los trata hasta más que sus mismos padres. Vamos aquí hasta ella es la que arropa a los niños, juega con ellos y les canta las canciones de cuna, como no la van a querer. La misma madre puede un día adorar a Cleo como al otro día tratarla como la peor de las empleadas y Cleo no le queda más que asumir su rol y apechugarlo todo sin replicar. Esa es la realidad de muchas empleadas domésticas.

Cleo tiene días libre y va y se embaraza. La patrona casi casi la trata como “Si no tuvieras días libres, no harías estas burradas.” Y la principal preocupación de Cleo es que la van a correr. Cómo si en un trabajo te corrieran por embazarte, cómo si en una familia te corrieran por embarazarte, ¿O sí?

Yo como mexicano vi infinidad de veces el caso de Cleo en muchas familias pudientes de mi ciudad y la gente lo veía de lo más normal. Incluso me toco presenciar que al igual que con Cleo, la familia se llevara a sus “críadas” de vacaciones, claro para que los siguieran atendiendo. Para los extranjeros que no viven esto en sus paises sería dificil explicarles como funciona esto, y Cuaron lo hace con su película, bastante bien. Además, resulta ser que además es parte de la vida de Cuarón contada. (Al parecer él se retrata como el niño más pequeño de la familia)

Tengo que reconocer que me adentré en la película y hasta lloré (Una parte de mi, la artística, es muy sensible)… cuando Cleo está en el IMSS y el Doctor le quiere quitar a su nena. Me encanto la escena de la playa, con Cleo en el mar durante casi 8 minutos sin un sólo corte de cámara y sin que la cámara temblara. Un amigo Raul me dijo de lo difícil que es lograr estabilizar una cámara en el mar y me quedé sorprendido.

Entiendo que a mucha gente no le late tanto el cine de arte, sobre todo por el ritmo lento y debo reconocer que el ritmo de la película es lento. Yo muchas veces intente que me gustaran las películas “Rouge”, “Blanq” y “Bleu” de una trilogía francesa que ganó muchos premios y nomás nunca me gustaron por demasiado lentas, hasta para mi.

Ahora hay otros que critican a Yalitza por ser una Oaxaqueña interpretando a una Oaxaqueña y que no tiene trayectoria. Yalitza no era actriz y tampoco fué nunca empleada doméstica y creo que interpreta magistralmente el papel y le imprime la personalidad y emoción necesaria en cada momento. Quizá sea el único papel que haga y haya sido un evento fortuito. Quizá pueda continuar. Quizá sólo Hollywood tenga una agenda política donde todas las películas premiadas tengan que ver con minorías Roma (mexicanos), Black Panther (Negros) y Queen (Gays que cantan)

Pero como evento fortuito y para Yalitza romperla con todo en Hollywood con su primer papel está genial (¿Cuantas actrices de Televisa han podido ser nominadas a un Oscar?)
Quizá si Cuarón nunca hubiera visto nada en ella, Yalitza no figuraría nunca en el cine, sí, quizá muchas cosas. Pero ojala y esta película se lleve varios de todos los premios a los que está nominada.

Día de Muertos en Biblioteca Los Mangos

Tomorrow, November the 2nd, we celebrate the Day of the Dead, one of the festivities I like the most. Join the celebration at Los Mangos Library. There will be Pan de Muerto, Music, Catrinas contest, calaverita poems, Decorated Skulls for auction and lots of dance by the Library’s workshops. Marie-Eve and me will perform a small, magical-musical number related to the Dead.

Los Mangos Library 7pm, free admission.

Mañana, el 2 de noviembre, celebraremos el día de los muertos, una de las festividades que más me gustan. Unanse a la celebración en la Biblioteca Los Mangos. Habrá Pan de Muerto, Música, concurso de catrinas, calaveritas, subasta de calaveritas decoradas y mucha danza por parte de los talleres de la Biblioteca. MaEva y yo vamos a realizar un pequeño número magico-musical relacionado a los muertos.

Biblioteca los Mangos 7pm, entrada libre.

Clases de Salsa Cubana/Cuban Salsa Classes @ Biblioteca Los Mangos

Después de estas vacaciones (Hidalgo con Alalibre), de las elecciones y de todas las lluvias y remodelaciones, regresamos a clases con los talleres y cursos de actividades culturales y artísticas en el Centro Cultural Biblioteca Los Mangos.

Hay para todos los gustos: Literatura, dibujo, música, idiomas y danza. En el rubro de la danza, yo participo con este taller:
1) Salsa Casino y Bailes de Salón que incluye Salsa Estilo Casino, Cumbia, Bachata, Cha cha chá, etc
Los invito a que ingresen a la liga de la Biblioteca http://www.bibliotecalosmangos.com/cursos-talleres para conocer más de todos los talleres o acudan directamente a la Biblioteca para inscribirse. (Para los que no saben, la Biblio está en la entrada a la Colonia Los Mangos por Pancho Villa, a un lado de Costco)

¡Saludos y los veo en el salón de clases!

Israel
Continue reading “Clases de Salsa Cubana/Cuban Salsa Classes @ Biblioteca Los Mangos”

2nda Celebración de la Conservación de la Tortuga Marina

Ayer fué un buen día. Apoyé una causa que los que me conocen saben que apoyo firmemente (La conservación de la tortuga marina y la reducción de plásticos en los oceanos) haciendo lo que me gusta hacer (Poner coreografías).

En el marco del concurso de valores del Anglo Vallarta, monté una coreografía que trataba sobre bellas creaturas marinas que bailaban y celebraban mientras comían medusas (las medusas fueron hechas con galletas de Annie Repostería). Una de estas creaturas, confunde una bolsa de plástico con una medusa y se intoxica. Al final se logra salvar y las creaturas marinas deciden limpiar el oceano de basura. Las pequeñas ganaron 1er lugar en el concurso y nos invitaron a presentar la coreografía para este evento de ayer en Galerías Vallarta.

Yesterday it was a good day. I supported a cause that those who know me know that I strongly support (The conservation of the sea turtle and the reduction of plastics in the oceans) by doing what I like to do (Doing choreographies)

As part of the Anglo Vallarta values competition, I did a choreography that dealt with beautiful marine creatures that danced and celebrated while eating jellyfish (the jellyfish were made with Annie Repostería cookies). One of these creatures confuses a plastic bag with a jellyfish and becomes intoxicated. In the end, she is saved and the marine creatures decide to clean the ocean of garbage. These small dancers won 1st place in the contest and they invited us to present the choreography for this event yesterday at Galerias Vallarta.

Hier C’ était une bonne journée. J’ai soutenu une cause que ceux qui me connaissent savent que je soutiens fortement (La conservation de la tortue de mer et la réduction des plastiques dans les océans) en train de faire ce que j’aime faire (Faire des chorégraphies)

Dans le cadre de la compétition des valeurs d’Anglo Vallarta, j’ai faire une chorégraphie qui traitait de belles créatures marines qui dansaient et célébraient en mangeant des méduses (les méduses étaient faites avec des biscuits d’ Annie Repostería). Une de ces créatures confond un sac en plastique avec une méduse et devient en état d’ébriété. Aprés, cette creature est sauvé et les créatures marines décident de nettoyer l’océan des ordures. Les petits danseurs ont remporté la 1ère place du concours. Hier, ils nous ont invités à présenter la chorégraphie pour cet événement à Galerias Vallarta.

Continue reading “2nda Celebración de la Conservación de la Tortuga Marina”

Concurso de Valores Anglo 2018

Y con una coreografía que habla sobre la contaminación de plásticos en los oceanos, ganamos el 1er lugar en el concurso de valores del Colegio Anglo en la categoría de danza.
Gracias a las niñas del Equipo Ocean por su entusiasmo, a sus familias por la confianza y a todos los que apoyaron en el baile.

And with a choreography that talks about the pollution of plastics in the oceans, we won the 1st place in the values contest at Anglo College in the dance category.
Thanks to the girls of team Ocean for their energy, to their parents for your trust and to everybody that supported this dance.

Salsa Wars

Salsa Version of Star Wars with me & my dance friends.
Happy Star Wars Day
May The Fourth Be With You

h

ttps://www.instagram.com/p/BiWjUHiFcSk/

Journée International du Danse/ Día Internacional de la Danza

Nous dansons du lever au coucher du soleil.
Nous dansons du coucher au lever du soleil.
Nous dansons pendant la paix.
Nous dansons pendant la guerre.
Nous dansons pendant les famines.
Nous dansons pendant les épidémies.
Nous dansions sur les bateaux “marchands d”ébène.”
Nous dansions dans les champs de coton.
Nous dansions pendant l’apartheid.
Nous dansions pendant la colonisation.
Nous dansons encore et nous danserons toujours et partout de façon ininterrompue jusqu’à la fin des temps.
Pourquoi? Porquoi donc?
Pourquoi toujours la danse?

Parce que pour nous l’acte de danser va au delà de la danse pure.
Danser, c’est prier.
Danser, c’est adorer Dieu, à la fois par la pensée, la parole et l’action.

Danser, c’est parler à Dieu sans intermédiaire, comme un fils ou une fille parle intimement à son père, à sa mère.
Danser, c’est communier avec Dieu.
Et non en tant que servietur de Dieu.
Danser, c’est accepter volontairement de manifester notre divinité en tant que Fils ou Fille de Dieu.
Et non en tant que serveteur de Dieu.
Pour nous la Danse c’est la prière…
la plus belle qui ait jamais été révélée à l’Homme pour son bien-êtré et la prière produit plus de choses que n’en rêve le monde.

Alphonse Tiérou
Joyeux Journée International de la Danse!

Click down for the translation in English/Dale Click abajo para la traducción en Español
Continue reading “Journée International du Danse/ Día Internacional de la Danza”

Up ↑